#delasexplica: o novo léxico do engate

Tu estás livre e eu estou livre/ E há uma noite para passar…” Quem dera que fosse tudo assim tão simples como prometia e cantava António Variações, na célebre Canção do Engate. As novas tecnologias vieram facilitar os contactos mas passar de um match numa rede social para uma relação tem muito mais que se lhe diga.

Hoje, falar e encontrar um parceiro na net é aplicar anglicismos com os quais todos se entendem e se fazem compreender. As aplicações de encontros só acabam por ampliar ainda mais esta tendência que se sente há anos na Língua Portuguesa e juntam novas palavras ao dicionário corrente. E, no que diz respeito ao enamoramento e engate, os comportamentos ganham nomes que, nem sempre, conhecem tradução em português, cristalizando-se assim mesmo.

Excluindo os velhinhos vocábulos ‘date’ (encontro), ‘approve’ (aceitar), o ‘remove’ (remover) ou ‘delete’ (apagar) e o sexting (mensagens de cariz sexual), bem difundidos um pouco por toda a parte, há um manancial de palavras novas que que convém conhecer se se navega nestas águas múltiplas e nem sempre calmas. Sim, porque se o amor já não era um tema fácil, agora ganha novas complexidades.

Para que não se perca nos estrangeirismos em matéria de romance, eis um possível guia de vocábulos para saber o que quer e o que querem de si. Percorra a galeria acima e conheça as quase duas dezenas de palavras que estão a dominar as aplicações de encontros e que explicam muitos dos comportamentos misteriosos.

Imagem de destaque: Shutterstock